Create profile
EN
Data Download Center

【CODEX翻译】接受医疗器械境外临床试验数据技术指导原则-英文版

Date:2021-12-24
¥441.60
Download

【CODEX】接受医疗器械境外临床试验数据技术指导原则-英文版


接受医疗器械境外临床试验数据技术指导原则

Technical Guideline for the Acceptance of Data Derived from Overseas Clinical Trials of Medical Devices


      为了更好满足公众对医疗器械的临床需要,促进医疗器械技术创新,根据中共中央办公厅、国务院办公厅《关于深化审评审批制度改革鼓励药品医疗器械创新的意见》(字〔201742号)及我国医疗器械注册管理相关要求制定本指导原则。本指导原则旨在为申请人通过医疗器械境外临床试验数据申报注册以及监管部门对该类临床试验数据的审评提供技术指导,避免或减少重复性临床试验,加快医疗器械在我国上市进程。

In order to better meet the public's clinical needs for medical devices and promote the technological innovation of medical devices, according to the Opinions on Deepening the Reform of Review and Approval System and Encouraging the Innovation of Drugs and Medical Devices (Office [2017] No. 42) issued by the General Office of the CPC Central Committee and General Office of the State Council as well as the national requirements for medical device registration management, this Guideline is hereby formulated.

This Guideline is intended to provide technical guidance for applicants to apply for registration using data derived from overseas clinical trials of medical devices and for relevant authorities to review such clinical trial data, to avoid or reduce repetitive clinical trials and speed up the marketing of medical devices in China.




1    范围

1    Scope

 

      本指导原则适用于指导医疗器械(体外诊断试剂)在我国申报注册时,接受申请人采用境外临床试验数据作为临床评价资料的工作。

This Guideline is formulated to guide the acceptance of data derived from overseas clinical trials of a medical device (including in-vitro diagnostic (IVD) reagents) as the dossiers for clinical evaluation, when an applicant applies for the registration of a medical device in China.



      本指导原则中涉及的境外临床试验数据是指,全部或同期在境外具备临床试验开展所在国家(地区)要求条件的临床试验机构中,对拟在我国申报注册的医疗器械在正常使用条件下的安全有效性进行确认的过程中所产生的研究数据。

The overseas clinical trial data involved in this Guideline refers to all research data or the data generated over the same-period during the validation of the safety and effectiveness of a medical device intended for registration in China under normal use conditions, by qualified clinical trial institutes in the country (region) where the clinical trial is carried out.






      CODEX北京科译翻译有限公司是一家专业提供生命科学翻译和本地化服务的公司,作为中国专业的生命科学翻译公司之一以及国内为数不多的通过国际ISO17100: 2015认证的医学翻译提供商,CODEX科译拥有更多的医学资深语言专家,能实现40多种语言对的互译,接受更高难度的医学领域的项目挑战,并在最短时间内适应以给出最合理的解决方案。保证最高质量,100%按时交付,高效、完善的售后保障是CODEX科译给客户的用心承诺。

CODEX is a leading provider of cross-border communications based in Beijing. With our exclusive database in life science, and ISO 17100:2015 certified, CODEX has the required expertise and experience in localization, documentation, and medical literature to deliver a full range of end-to-end content and consulting services in many languages. We closely work with clients to deliver solutions to the challenges of engaging markets, consumers, and regulatory and patent environments worldwide.


      以上是免费内容,查看更多可立即购买


【CODEX】Technical Guideline for the Acceptance of Data Derived from Overseas Clinical Trials of Medical Devices
Date:2021-12-24
¥441.60
Download

【CODEX】接受医疗器械境外临床试验数据技术指导原则-英文版


接受医疗器械境外临床试验数据技术指导原则

Technical Guideline for the Acceptance of Data Derived from Overseas Clinical Trials of Medical Devices


      为了更好满足公众对医疗器械的临床需要,促进医疗器械技术创新,根据中共中央办公厅、国务院办公厅《关于深化审评审批制度改革鼓励药品医疗器械创新的意见》(字〔201742号)及我国医疗器械注册管理相关要求制定本指导原则。本指导原则旨在为申请人通过医疗器械境外临床试验数据申报注册以及监管部门对该类临床试验数据的审评提供技术指导,避免或减少重复性临床试验,加快医疗器械在我国上市进程。

In order to better meet the public's clinical needs for medical devices and promote the technological innovation of medical devices, according to the Opinions on Deepening the Reform of Review and Approval System and Encouraging the Innovation of Drugs and Medical Devices (Office [2017] No. 42) issued by the General Office of the CPC Central Committee and General Office of the State Council as well as the national requirements for medical device registration management, this Guideline is hereby formulated.

This Guideline is intended to provide technical guidance for applicants to apply for registration using data derived from overseas clinical trials of medical devices and for relevant authorities to review such clinical trial data, to avoid or reduce repetitive clinical trials and speed up the marketing of medical devices in China.




1    范围

1    Scope

 

      本指导原则适用于指导医疗器械(体外诊断试剂)在我国申报注册时,接受申请人采用境外临床试验数据作为临床评价资料的工作。

This Guideline is formulated to guide the acceptance of data derived from overseas clinical trials of a medical device (including in-vitro diagnostic (IVD) reagents) as the dossiers for clinical evaluation, when an applicant applies for the registration of a medical device in China.



      本指导原则中涉及的境外临床试验数据是指,全部或同期在境外具备临床试验开展所在国家(地区)要求条件的临床试验机构中,对拟在我国申报注册的医疗器械在正常使用条件下的安全有效性进行确认的过程中所产生的研究数据。

The overseas clinical trial data involved in this Guideline refers to all research data or the data generated over the same-period during the validation of the safety and effectiveness of a medical device intended for registration in China under normal use conditions, by qualified clinical trial institutes in the country (region) where the clinical trial is carried out.






      CODEX北京科译翻译有限公司是一家专业提供生命科学翻译和本地化服务的公司,作为中国专业的生命科学翻译公司之一以及国内为数不多的通过国际ISO17100: 2015认证的医学翻译提供商,CODEX科译拥有更多的医学资深语言专家,能实现40多种语言对的互译,接受更高难度的医学领域的项目挑战,并在最短时间内适应以给出最合理的解决方案。保证最高质量,100%按时交付,高效、完善的售后保障是CODEX科译给客户的用心承诺。

CODEX is a leading provider of cross-border communications based in Beijing. With our exclusive database in life science, and ISO 17100:2015 certified, CODEX has the required expertise and experience in localization, documentation, and medical literature to deliver a full range of end-to-end content and consulting services in many languages. We closely work with clients to deliver solutions to the challenges of engaging markets, consumers, and regulatory and patent environments worldwide.


      以上是免费内容,查看更多可立即购买


Our Advantages
Sixteen years of translation experience in medical and intellectual property fields
Sixteen years of translation experience in medical and intellectual property fields
Since the establishment, CODEX Translation has been deeply engaged in medical translation. Quality translation and services are the driving force for our sustainable development.
Professional and Elite Team
Professional and Elite Team
The translation team consists of graduates returned from abroad, post-graduate students from the most prestigious universities, professional native-speaking translators and consultants in the medical industry.
Authoritative Quality Certification
Authoritative Quality Certification
We provide services for many world-renowned pharmaceutical companies with ISO17100:2015,ISO18587:2017, ISO9001:2015, ISO14001:2015, ISO 13485:2016 Quality Management System Certification.
Strict Control Process
Strict Control Process
Codex Translation has established a perfect translation quality assurance system and systematic operation process, strictly adopts the working procedure of  “firstly translation, secondly modification, thirdly proofreading and fourthly review”.
Excellent Staff Quality
Excellent Staff Quality
Being strictly examined and selected, every one of us is characterized with a strong sense of responsibility and proficiency in medical translation , and we strictly follow the confidential system.
Client Support
Client Support
“Pursue Excellence, Strive for Perfection”. Serve you with quality and confidentiality .
Contact Us
CODEX By Your Side

Beijing CODEX Translation Co.,LTD

400-136-8786

We Are Here For You 24/7
Who We Are
As one of the few medical translation suppliers in China that have been certified by ISO17100: 2015, we have been providing life sciences translation services, localization services and intellectual property translation services since our founding 16 years ago.
Open a membership
Send a verification code
Sign up
Already have an account? Sign in here
Use your account
Use your message
Login
Do not have an account? Sign up here
Send a verification code
Login
Do not have an account? Sign up here
Scan QR code
CODEX WeChat Public Platform
WeChat
CODEX customer service
Contact Us
400-136-8786
E-mail
Info@codex-trans.com